Prevod od "više što" do Slovenački

Prevodi:

več kaj

Kako koristiti "više što" u rečenicama:

Ne znam više što da mislim.
Ne vem več, kaj naj mislim.
Holly, možeš li nam reæi nešto više što bi nam pomoglo da razumemo zašto ste napali AD Skinner-a? t
Holly, nam lahko poveš kaj, kar bi nam pomagalo razumeti, zakaj ste napadli pomočnika direktorja Skinnerja?
I nema nièeg' više što bi mi rekao sada, dok smo još u kolima, jel' da?
Bi mi rad kaj povedal, preden zapustiva avto?
Ali ne više što mrzim ovakve trenutke.
Ampak ne tako zelo kot sovražim trenutke kot je tale.
Ne znam više što da im kažem.
Ne vem več kaj naj jim še rečem.
Muka mi je više što me tretiraju kao da sam neki objekat za obožavanje...
Mučno se mi zdi da me smatrajo kot da sem nek objekt za obžalovanje.
Ali ima tu mnogo više što nemaš.
A tako veliko je tistega, česar nisi čutil.
Mora postojati nešto više što mi možete reæi o njemu.
Gotovo mi lahko še kaj več poveste o njem.
Ne postoji ništa više što možemo da uèinimo za njega.
Tu nič več, kaj bi lahko naredili.
Ni ne znam više što radim.
Sploh ne vem več kaj počnem.
Nema se tu više što reæi.
Ob tem ostaneš brez besed. -Ja.
Hajdegera mrzi više što ti je ukrao srce nego što se pridružio partiji.
Heideggerja sovraži predvsem, ker ti je ukradel srce, ne, ker se je pridružil nacistični stranki.
Još više što nisi mislio da je mudro da mi se predstaviš.
In še bolj, da se nisi oglasil že prej.
Ne zanima me ništa više što imaš da mi kažeš.
Ne trudi se. Ne zanima me, kaj mi imaš za povedati.
Nisi bio ni pravi više, što je omoguæavalo.
Zame nisi bila vec resnicna, kar je to precej olajšalo.
Razlog više što si trebao da mi pomogneš.
Še več razlogov, Da bi mi pomagal.
Kad su se svi smo pijan više pronalazi iz nemamo paket više, što ti misliš je će se dogoditi?
Kaj se bo zgodilo, ko bodo drugi izvedeli, da nimava več krdela?
O, stan'te, mutne sabesednice, i recite mi više što.
Čakajte, niste povedale vsega. Povejte mi še več.
Iris, nema se više što za reæi.
Iris, ničesar več si nimava za reči.
I beše sinova prvenca Izrailjevog Ruvima, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve muškinje od dvadeset godina i više, što mogaše ići na vojsku,
In bilo je sinov Rubena, Izraelovega prvenca, rojenih po njih rodovinah, po hišah njih zarodnikov, po številu imen od glave do glave, vseh moških od dvajsetih let in više, kar jih je moglo iti na vojsko:
Sinova Simeunovih, roda njihovog po porodicama njihovim i po domovima otaca njihovih, kad se izbroja po imenima s glave na glavu sve muškinje od dvadeset godina i više, što mogaše ići na vojsku,
Iz sinov Simeonovih, njih zarojencev po njih rodovinah, po hišah njih očetov, tistih, ki so bili šteti po številu imen, od glave do glave, vseh moških od dvajsetih let in više, kar jih moglo iti na vojsko:
0.3451509475708s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?